
鐔についてはこちらから。(More description about this Tsuba)

![]()

会 期: 2025年12月3日(水) ~ 12月8日(月)
会 場: 日本橋髙島屋S.C. 本館6階美術画廊
卓越した伝統技術と感性が生み出す最新作を、展示・販売いたします。
Modern swordsmith exhibition and sale
“Miyairi Kozaemon Yukihira”
December 3rd (Wed) ~ December 8th (Mon) 2025
Nihombashi-Takashimaya Department store
(Main Building 6F Art Gallery)
詳しくはこちらから Further information about this exhibition

鐔についてはこちらから。(More description about this Tsuba)
We will be closed from August 10th (Sun) to 17th (Sun) 2025 for the traditional summer holiday.
Special exhibition and sale in 2025
Modern sword smith “Miyairi Kozaemon Yukihira”
Dec. 3rd (Wed) → 8th (Mon)
at Nihombashi-Takashimaya Department store
(Main bldg. 6F Art Gallery)
2-4-1 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo
![]() |
| 会期 6月25日(水) ~ 30日(月) 会場 髙島屋大阪店6階 美術画廊 大阪市中央区難波5-1-5 TEL 06-6631-1101 ■ ギャラリートーク 6月28日(土) 午後3時から ※営業時間・催し内容が変更になる場合があります。 事前にご確認の上、ご来場いただけますようお願い申し上げます。 https://www.takashimaya.co.jp/osaka/topics/art.html -ごあいさつ- |
| 日本刀制作技術は、高い精神性、美意識などが融合して今日まで継承されてきたものであります。 現代刀工はその思いを刀身の中に打ち込むべく、作刀に励んでおります。それを支える多岐に渡る 刀職技術が相まって質の高い作品となり、全日本刀匠会結成50周年の節目に開催されます本展に 結集されました。 是非この機会にご高覧賜りますようお願い申し上げます。 |
| 全日本刀匠会 会長 宮入小左衛門行平 |
| Modern swords exhibition and sale at Osaka-Takashimaya Department store (6F Art Gallery) June 25th (Wed) ~ 30th (Mon) 2025 Gallery talk at 15:00 on June 28th (Sat) ※ Exhibition dates and hours are subject to change. Please confirm it in advance. 5 – 1 – 5 Namba, Chuo-ku, Osaka TEL: 06-6631-1101 https://www.takashimaya-global.com/en/stores/osaka/ |
|
【出品予定作品】 |
![]() |
| 短刀 宮入 恵 (長野県) ■ 全日本刀匠会 会長 銘 : (表) 小左衛門行平 刃長 25.2 cm 白鞘入 第17回お守り刀展覧会招待 (2024) |
![]() |
| 短刀 宗 正敏 (福岡県) ■ 全日本刀匠会 副会長 銘 : (表) 筑州住宗昌親 (裏) 令和五年夏 刃長 22.7 cm 附) 黒漆塗鐔鏡高蒔絵鞘合口拵 結び文図目貫 桂盛仁作 (人間国宝) |
![]() |
| 短刀 月山 清 (奈良県) ■ 全日本刀匠会 顧問 銘 : (表) 大和住月山貞利彫同作(花押) (裏) 令和五年三月吉日 刃長 26.6 cm 珠追昇龍彫り 白鞘入 |
| No | 銘(表) Sign(Up) |
(裏年紀) (Date) |
刃長 Length |
刃文 Temper line |
外装 Mounting |
備考 Note |
| 1 New |
筑州住安光作 Chiku-shu ju YASUMITSU saku |
平成二十七年四月吉日 April 2015 |
2尺2寸4分 68.2 cm |
互の目丁子 Gunome-Choji |
茶塗鞘打刀拵入 In a brawn scabbard mounting, Uchi-katana style. |
本名 小宮安気光 (1956生) 福岡県。昭和48年 (1973) より祖父「四郎國光」刀匠の下で作刀を始める。以降、新作名刀展に於いて優秀賞などを多数受賞。 His real name is Komiya YAKIMITSU, was born in 1956. He studied making sword under his grandfather, Shiro Kunimitsu from 1973. After that, he has received some awards so far. Fukuoka pref. |
| 2 New |
奥州御所住安本吉光作之 O-shu Gosho ju Yasumoto YOSHIMITSU saku kore |
昭和四十八年四月日 April 1973 |
2尺2寸8分 69.1 cm |
連なった互の目の中に砂流しが 盛んに入る Active Sunagashi in continuous Gunome |
黒石目塗鞘打刀拵入 (休め鞘あり)子乱れ In a black Ishime finishing scabbard mounting, Uchi-katana style. With a storage case. |
本名 安本徳治 (1904生) 岩手県。昭和17年 (1942) 吉原国家師に入門。 同じく加藤祐国師の指導を受ける。陸軍受命刀匠。 昭和37年 (1962) 宮入昭平師について作刀を研究。作刀技術発 表会等で優秀賞や努力賞を受賞。 His real name Yasumoto Tokuji, was born in 1904. He studied making sword under Yoshihara KUNIIYE from 1942 and after that, he became a pupil of Kato Sukekuni. The Japanese Army Commissioned Sword smith. He has received some awards so far. Iwate pref. |
| 3 New |
高羽誠作之 Takaba MAKOTO saku kore |
昭和五十七年秋 Autumn 1982 |
1尺5寸9分 48.2 cm |
直互の目乱れ Gunome-midare |
附) 黒刷毛目塗鞘脇差拵 With a black Hakeme finishing scabbard Wakizashi mounting |
本名 高羽誠 (1928生) 岐阜県。昭和17年 (1942) 池田国忠師に入門。翌年、中田兼秀 師の門人となり、両師より一字ずつ譲り受け、刀匠名を「秀忠」とする。 昭和45年 (1970) 岐阜県関市に自身の鍛錬場を開設。以降、新作名刀展において 入選や奨励賞を受賞。 His real name is Takaba Mokoto (Sword smith name is Hidetada), was born in 1928. He was a pupil of Ikeda Kunitada and Nakata Kanehide. He has received some awards so far. Seki city in Gifu pref. |
現代刀リスト Modern Sword List 2
「現代作家のお守り刀」
-お誕生記念、お嫁入り懐剣としてご両親、ご親族から生涯のお祝いとして御進物に最適です。-
| No | 銘(表) Sign(Up) |
(裏) (Date) |
刃長 Length |
刃文 Temper line |
外装 Mounting |
備考 Note |
| 1 New |
大和住月山貞利謹作 (花押) Yamato (no) ju Gassan SADATOSHI kin-saku (Kao) |
以先祖傳綾杉鍛法 Gassan traditional Ayasugi forging 平成五年正月吉日 January 1993 |
6寸6分 20.0 cm |
直刃 Sugu-ha |
白鞘入 In a Shirasaya, wooden storage case |
鎌倉時代から約800年続く月山家伝統「綾杉肌」の直刃短刀。銘文には注文主の依頼により鍛 錬法が刻まれている。本名 月山 清。人間国宝「月山貞一」の三男として昭和21年 (1946) 大 阪に生まれ、昭和57年(1982)無鑑査に認定、平成7年 (1995) 全日本刀匠会会長に就任(現 顧 問)し、平成15年 (2003) 奈良県指定無形文化財保持者となる。 His real name, Gassan Kiyoshi (1946 - ) was born in Nara as a son of Gassan Sadaichi, the Living National Treasure. He has received many awards in some competitions so far, and Recognized as Mukansa in 1982. Chairman of the All Japan Swordsmith Association (1995-2008) This Tanto is showing the fine Gassan traditional forging Ayasugi style. |
| 2 |
彰光 AKIMITSU |
令和元年七月 July of 2019 |
6寸4分 19.4 cm |
直刃 Sugu-ha (straight pattern) |
現代海軍短剣拵入 In a modern navy dagger mounting |
本名 横井 彰二。昭和39年 (1964) 岡山県生まれ。父・崇光刀匠に師事。平成13年(2001)作刀承認を受けて以降、新作名刀展やお守り刀展において入選を果たす。外装は弊社が軍装品や外装品製作で長年培ってきたノウハウを活かし製作された海軍短剣拵。 Real name, Yokoi Shoji was born in 1964 in Okayama, and became a pupil of hisfather Takamitsu. Okayama pref. We have been accumulating know-how ofmaking sword mounting including military equipment for long time. The attached modern navy dagger mounting was made with our know-how. |
| 3 New |
陸中国住清房作 Rikuchu koku ju KIYOFUSA saku |
昭和丁卯歳二月日 February 1987 |
1尺2寸5分 37.8 cm |
逆がかった丁子 Saka-Choji |
白鞘入 In a Shirasaya, wooden storage case |
本名 山口 武 (1932生)。岩手県。昭和41年 (1966)人間国宝「隅谷正峯」刀匠に師事。 昭和44年 (1969) 文化庁より作刀承認を受け、独立後、昭和47年 (1972) 岩手県盛岡市に鍛刀 場を開設。昭和61年(1986) 新作名刀展で高松宮賞、薫山賞などを受賞した功績により無鑑査に認 定され、平成5年 (1993) 岩手県重要無形文化財保持者となる。 His real name, Yamaguchi Takeshi (1932 - ) was born in Iwate. He was a pupil of Sumitani Masamine who is the Living National Treasure. He has received many awards in some competitions so far, and recognized as Mukansa in 1986. Morioka city in Iwate Pref. |
現在在庫中の、お手頃な居合・守り刀にも使える現代刀(作刀100年未満)です。 登録証がついていますのでどなたでもお持ちいただけます。 詳細は別途お問い合わせ願います。 For further information, please contact us. |