1) 1) 鉢の木透図 西垣勘平 (無銘)
Design of Hachi-no-ki, a Noh program by Nishigaki Kanpei
NEW
寸法:縦77.0×横74.0×厚さ5.5 (mm)
謡曲「鉢の木」を図案化した鐔。鎌倉幕府執権「北条時頼」が僧に扮し諸国行脚していた大雪の日、貧しい武士に一夜の宿を乞い、武士は家宝の「梅・松・桜」に火をくべ、時頼を温めた。後に鎌倉に駆け付けた武士は時頼に献身を評価され厚遇を受けた。肥後金工「西垣勘平」に極められている。特別貴重小道具認定書付。江戸時代後期。

Design of Hachi-no-ki, a Noh program. When the regent of Kamakura Shogunate Hojo Tokiyori was traveling disguised as a monk, he asked a poor samurai for one night stay on a snowy day. He warmed Tokiyori by lighting a fire in his treasured plants. Later, he was treated well by Tokiyori through that hospitality. Attributed to Nishigaki Kanpei. 19c With Tokubetsu Kicho certificate paper 19c.

2) 梅樹透図 赤阪(無銘)
Design of plum tree with blossom by Akasaka School
Sold
寸法:縦77.5×横77.5×厚さ6.5 (mm)
厳寒に凛と咲く梅花一輪を、余白を活かした広がりある構図に端整に透かし彫りしている。鉄鐔の一大流派として京都より江戸赤坂に移り住み繁栄した「赤坂派」の透かし技法味わえる優品。江戸時代中期。保存鑑定書付。

Plum tree with blossoms comes out in chill cold of February, and its good figure with fragrance announces the coming of early spring. It is showing fine openwork technique of Akasaka School, one of the biggest iron metal work groups, came from Kyoto to Akasaka in Edo. 18c. With Hozon certificate paper.

3) 目貫 鬼遣らい図 無銘
Design of Oni-yarai (a sardine head with a branch of holly)
寸法: 左) 縦13.0 ×横43.5 (mm) 右) 縦13.0×横45.0 (mm)
解説:「おにやらい」とは儺とも書き、節分の起源と伝わる宮中行事。節分では災いを追い払い新年を迎える為鬼が嫌がる臭いの強いイワシを棘のある柊の小枝に刺し戸口に供えた。炒り豆を使った豆撒きと共にこの風習は現代に伝わる。江戸時代後期。

“Oni-yarai” is said to be the origin of “Setsubun” on February 3rd or 4th. People stab sardine head witha branch of holly and place at the entrance in order to avoid evil and welcome to good luck for the New Year. This is to avoid evils with the sardine smell and prickles of holly. This custom is transmitted to the modernwith parched bean throwing, Mamemaki. 19c.


お問い合わせはこちらから