2016

2) 帆に海鳥透図 正阿弥(無銘)
Design of flying seabirds with sails by Shoami School
SOLD
寸法:縦81.0×横81.0×厚さ5.0 (mm)
翼を広げ大空を帆翔(はんしょう)する海鳥に、船の帆を配した涼しげな意匠。
バランス良い透かし彫りに、金覆輪が全体を引き締めている。
正阿弥派は室町末期に京で興り、全国各地で大いに栄えた一派。
江戸時代中期。保存鑑定書付。

Flying seabirds with sails are depicting, and can be felt refreshing wind.
It shows well-balanced openwork, and gold rim add the accent to the design.
Shoami School was established in Kyoto around the end of Muromachi period, and they
spread and prospered throughout the country. Hozon certificate paper. 18c.


2015
2)鐔 朝顔図 無銘
Design: Morning glory
SOLD
寸法:縦82.5×横77.5 ×厚さ4.0 (mm) 
解説:日本の夏に欠かせぬ景物となった朝顔は、奈良時代に薬用植物として
中国から伝来したと云われ、江戸時代には観賞植物として人々に愛された。
朝顔市は、入谷の鬼子母神が良く知られ、毎年7月は多くの人々で賑わう。
江戸時代中期-後期(18-19世紀)。

Design: Morning glory
Morning glory, called Asagao brings us the real feeling of early summer.
It originally came from China as a medicinal herb in Nara period (8c.)
and it has been attracting many people as an ornamental plant since Edo period (17c.).
Kishibojin at Iriya, close to Ueno area is known as the Morning glory fair in July.
18-19th century.

3) 鐔   鮑貝図
Design of ear shell.
SOLD
縦71.5×横71.0×厚さ6.0 (mm)
鮑は薬効ある縁起物として好まれた。古くから朝廷への献上物として珍重され、
宮廷では好んで食された。
長寿、魔除けなどの意味があるとされ、縄文の頃より人々との繋がり深い。
江戸時代中期。

Design of ear shell which is said to have a power of the efficacy of a medicine
since old time. It is regarded as a symbol of longevity and good-luck charm,
and was used as an offering to the Imperial Court.Aristocrats prize its taste
and enjoy eating it. 18th century.

4) 蓮蛍山水風景図 銘 肥陽長崎住光任
Design of fireflies with lotus flower in landscape
by Hi-yo Nagasaki ju Mitsutada
SOLD
鐔寸法:縦76.0×横72.0×厚さ6.0 (mm)
水辺で幻想的な淡い光を放つホタルは、日本書紀(720年作成)にも登場した初夏を
代表する風景で、人々の心を惹きつける。
作者は長崎の金工。江戸時代後期。保存鑑定書付。

Design of fireflies with lotus flower in landscape made by Mitsutada in Nagasaki.
This is a seasonable scene of early summer, and the dreamy faint glow of a firefly
has beenattracting the people since old times. 19c. Hozon certificate paper.


2014

2)鐔 雷神図
Design: God of thunder.

SOLD
2) 鐔 雷神図 
寸法:縦72.0×横72.0×厚さ5.0 (mm)
解説:雷(神鳴り)に対して自分より強い不可抗の力を持つ存在として畏怖と尊敬の
念を持っていた。輪形に連ねてある太鼓を力強く叩く雷神が表裏に描かれている。
江戸時代中期。(18世紀)

Design: God of thunder. 18th century

4) 揃金具 波龍図
Design of dragons with wavy.

SOLD
4) 揃金具 波龍図 縁銘 於東叡山邊 駒井美喬造之
縁) 縦42.5×横26.0×高さ12.5 (mm) 
作者の駒井美喬(よしたか)は天保12年(1841)に生まれ、大正5年(1916)に没するまで
江戸で活躍した金工師。銘文にある東叡山は、現在の上野・寛永寺辺りを指す。
銀地に躍動的な龍と波が緻密に表現されており、作者の技量がよく発揮されている優品。
保存鑑定書付。

Design of dragons with wavy made by Komai Yoshitaka (1841-1916) who was active
at Tokyo. It is described that he made this sword fittings at To-ei-zan
(present around Ueno area). This is a set of sword fittings, Fuchi-kashira, Kurikata
and Kojiri. Active dragons with wavy are depicted on the silver grounds well, and the
details is so excellent.  Hozon certificate paper.

6) 縁頭 百合図 銘 遊洛斎赤文
Design: Lily by Yurakusai Sekibun (first generation of Sekibun)

SOLD
6) 縁頭 百合図 銘 遊洛斎赤文 
寸法:(縁) 縦39.5×横24.0×厚さ9.5 (mm) (頭) 縦36.0×横21.0×厚さ10.5 (mm)
解説:寛政元年(1789)- 明治8年(1875)没。遊洛斎赤文(初代)は越後国に生まれ
文政7年(1824)江戸で庄内藩酒井家のお抱え工となる。赤銅石目地に高彫据紋象嵌で
仕上げられた本作は、江戸で浜野派に学び、また京都でも修行したと云われる技量を
窺い知る事ができる優品。保存鑑定書付。阿弥屋箱書有り。
「庄内金工名作集」(佐藤寒山著、1966年発行)所載。(P. 211)

Design: Lily by Yurakusai Sekibun (first generation of Sekibun)
Yurakusai Sekibun (1789- 1875) came from Echigo province
(present Niigata prefecture),and was employed by distinguished feudal lord,
Sakai Family who ruled Shonai clan (present Yamagata prefecture) when he was
in Edo in 1824.
This excellent piece is illustrated on "Masterpiece of Shonai metal worker",
written by Sato Kanzan in 1966 (P.211).
Hozon certificate paper. Description by Amiya who is a consultantfor fine sword
fittings is on the attached wood box.

4) 鐔 糸巻透図 無銘 丹州定正
Design of a reel of thread

SOLD
4) 鐔 糸巻透図 無銘 丹州定正
寸法:縦73.0×横69.0×厚さ5.5 (mm)
解説:機(はた)織道具の一つで、織姫の持ち物として七夕と関連が深い糸巻を
糸の質感柔らかに仕上げている。定正は丹後国(現在の京都府北部)の鐔工で
寛文頃より同名が数代いる。江戸時代中期。保存鑑定書付。

Reel of thread is often depicted with Orihime (Vega) as her belonging, and
relate to the Tanabata story.Wounded each thread is fine depiction, and shows
a good craftsmanship of this maker,Sadamasa who have several generations of
this name in Tango (present the northern part of Kyoto).
Circa 1670-1750. Hozon certificate paper.